Paul Auster
Edit the value on Wikidata
Kawsaynin
Paqarisqa Newark (es) T'ikray Edit the value on Wikidata, phiwriru 3, 1947 Edit the value on Wikidata (run 77)
Suyun Hukllachasqa Amirika Suyukuna Edit the value on Wikidata
Ayllun
Warmin/Qusan Lydia Davis (es) T'ikray
Siri Hustvedt (es) T'ikray Edit the value on Wikidata
Wawankuna
Education
Hatun yachay-wasi Universidad de Columbia (es) T'ikray
Columbia High School (en) T'ikray Edit the value on Wikidata
Simikunan Ransis simi
Inlis simi Edit the value on Wikidata
Llamk'anan
Llamk'anan guionista (es) T'ikray, kuyu walltay pusaq, lingüista (es) T'ikray, T'ikraq, novelista (es) T'ikray, Harawiq, ensayista (es) T'ikray, qillqaq, profesor universitario (es) T'ikray, autobiógrafo (es) T'ikray-wan realizador (es) T'ikray Edit the value on Wikidata
Employers Universidad de Columbia (es) T'ikray Edit the value on Wikidata
Aswan riqsisqa qillqasqan Un hombre en la oscuridad (es) T'ikray
El libro de las ilusiones (es) T'ikray
Leviatán (es) T'ikray
La trilogía de Nueva York (es) T'ikray Edit the value on Wikidata
Suñaynin
Nominated to
Membership Academia Estadounidense de las Artes y las Letras (es) T'ikray
Academia Estadounidense de las Artes y las Ciencias (es) T'ikray
PEN America (en) T'ikray Edit the value on Wikidata
Nicknames Paul Benjaminn Edit the value on Wikidata
Military service
Hawa-puriq
IMDb nm0000808 Edit the value on Wikidata
paul-auster.com Edit the value on Wikidata
Edit the value on Wikidata

Paul Benjamin Auster sutiyuq runaqa (* 3 ñiqin hatun puquy killapi 1947 watapi paqarisqa Newark llaqtapi - ), huk  HAM Hukllachasqa Amirika Suyukuna mama llaqtayuq qillqaq wan kuyu walltay pusaqmi qarqan.

Paul Auster (2008)


Qillqasqankuna llamk'apuy

Kawsay rikch'a llamk'apuy

  • Jugada de presión (Squeeze Play, 1982, con el seudónimo de Paul Benjamin), trad. de Benito Gómez Ibáñez, publicado por Anagrama, 2006
  • La trilogía de Nueva York (The New York Trilogy), Júcar, 1991, Anagrama, 1996 y Booket, 2012. Incluye las siguientes 3 obras ya publicadas anteriormente:
    • Ciudad de cristal (City of Glass, 1985), trad. de Ramón de España, Júcar, 1988, y trad. de Maribel de Juan, Anagrama, 1996
    • Fantasmas (Ghosts, 1986), trad. de Jorge de Lorbar, Júcar, 1988 y trad. de Maribel de Juan, Anagrama, 1996
    • La habitación cerrada (The Locked Room, 1986), trad. de Agustín Gil Lasierra, Júcar, 1988 y trad. de Maribel de Juan, Anagrama, 1996
  • El país de las últimas cosas (In the Country of Last Things, 1987), trad. de María Eugenia Ciocchini, Edhasa, 1989 y Anagrama, 1994
  • El palacio de la luna (Moon Palace, 1989), trad. de Maribel de Juan, Anagrama, 1991
  • La música del azar (The Music of Chance, 1990), trad. de Maribel de Juan, Anagrama, 1997
  • Leviatán (Leviathan, 1992), trad. de Maribel de Juan, Anagrama, 1997
  • Mr. Vértigo (Mr. Vertigo, 1994), trad. de Maribel de Juan, Anagrama, 1995
  • Tombuctú (Timbuktu, 1999), trad. de Benito Gómez Ibáñez, Anagrama, 2000
  • El libro de las ilusiones (The Book of Illusions, 2002), trad. de Benito Gómez Ibáñez, Anagrama, 2003
  • La noche del oráculo (Oracle Night, 2003), trad. de Benito Gómez Ibáñez, Anagrama, 2004
  • Brooklyn Follies (The Brooklyn Follies, 2005), trad. de Benito Gómez Ibáñez, Anagrama, 2006
  • Viajes por el Scriptorium (Travels in the Scriptorium, 2006), trad. de Benito Gómez Ibáñez, Anagrama, 2007
  • Un hombre en la oscuridad (Man in the Dark, 2008), trad. de Benito Gómez Ibáñez, Anagrama 2008
  • Invisible (Invisible, 2009), trad. de Benito Gómez Ibáñez, Anagrama, 2009
  • Sunset Park (Sunset Park, 2010), trad. de Benito Gómez Ibáñez, Anagrama, 2010
  • 4 3 2 1 (4 3 2 1, 2017), trad. de Benito Gómez Ibáñez, Seix Barral, 2017

Kawsay rikch'a autobiográfica (memorias) llamk'apuy

  • La invención de la soledad (The Invention of Solitude, 1982), trad. de María Eugenia Ciocchini, Edhasa, 1990 y Anagrama, 1994
  • A salto de mata; crónica de un fracaso precoz (Hand to Mouth, 1997), trad. de Benito Gómez Ibáñez, Anagrama, 1998
  • Diario de invierno (Winter Journal, 2012), trad. de Benito Gómez Ibáñez, Anagrama, 2012
  • Informe del interior (Report From the Interior, 2013), trad. de Benito Gómez Ibáñez, Anagrama, 2013

Munay qillqa llamk'apuy

  • El cuento de Navidad de Auggie Wren (Auggie Wren's Christmas Story, 1990), trad. de Ana Nuño López, Lumen, 2003
  • El cuaderno rojo (The Red Notebook, Granta, 1993 y 1994), trad. de Justo Navarro, Anagrama, 1994.

Harawi llamk'apuy

  • Desapariciones: poemas (1970-1979) (Disappearances: Selected Poems, 1988), trad. de Jordi Doce, Pre-Textos, 1996
  • Pista de despegue: selección de poemas y ensayos (1970-1979) (Ground Work: Selected Poems and Essays 1970-1979, 1991). Incluye El diablo por el rabo, trad. de Jordi Doce y María Eugenia Ciocchini, Anagrama, 1998
  • Poesía completa (Collected Poems, 2007), editorial Seix Barral, 2012

Guiones y adaptaciones cinematográficas llamk'apuy

  • La música del azar (The Music of Chance, 1993). Guion (junto a Belinda y Philip Haas).
  • Smoke (Smoke, 1995). Guion y codirección. / Guion traducido por Maribel de Juan, Anagrama, 1999
  • Blue in the Face (Blue in the Face, 1995). Guion y co-dirección. / Guion traducido por Maribel de Juan y publicado por Anagrama en 1999.
  • Lulu on the Bridge (Lulu on the Bridge, 1998). Guion y dirección. / Guion traducido por Javier Calzada, Anagrama, 1998
  • The Center of the World (The Center of the World, 2001). Coguionista.
  • Fluxus (Fluxus, 2004). Historia original.
  • El cuaderno rojo (Le Carnet Rouge, 2004). Adaptación de su relato corto.
  • La vida interior de Martin Frost (The Inner Life of Martin Frost, 2007). Guion, dirección y producción. / Guion traducido por Benito Gómez Ibáñez, Anagrama 2007

Aranwa llamk'apuy

  • Escondite (2000)
  • Laurel y Hardy van al cielo (Laurel and Hardy Go To Heaven, 2000)

Miscelánea llamk'apuy

  • El arte del hambre (The Art of Hunger, 1992), ensayos, trad. de María Eugenia Ciocchini, Edhasa, 1992
  • ¿Para qué escribir? (1996), ensayo
  • Dossier Paul Auster. La soledad del laberinto (biografía de Gérard de Cortanze, 1996), trad. de Mónica Martín Berdagué, Anagrama, 1996
  • Experimentos con la verdad (2001, reflexiones sobre el arte de escribir), trad. de Damián Alou, Justo Navarro y María Eugenia Ciocchini, Anagrama, 2001
  • La historia de mi máquina de escribir (The Story of My Typewriter, 2002, con ilustraciones de Sam Messer), trad. de Benito Gómez Ibáñez, Anagrama, 2002
  • Creía que mi padre era Dios: relatos verídicos de la vida americana, trad. de Cecilia Ceriani, Anagrama, 2002
  • Parte de accidente: 8 ilustradores traducen a Auster (The Accidental Rebel, 2003), trad. de Raúl Allén, Rafael Saravia y Jordi Doce, Leteo, 2009. Artículo en The New York Times
  • Gotham Handbook. Nueva York: instrucciones de uso, trad. de Bernardo Moreno Carrillo (Errata Naturae, 2010, volumen colectivo El juego del otro)
  • Aqui y ahora (Here and Now: Letters) 2008-2011 (2013) A collection of letters exchanged with J. M. Coetzee, ed. Literatura Random House, 2012

Kaypipas qhaway llamk'apuy

Hawa t'inkikuna llamk'apuy

"https://qu.wikipedia.org/w/index.php?title=Paul_Auster&oldid=671857" p'anqamanta chaskisqa (Wikipedia, Qhichwa / Quechua)