“SEA OF japan” is a controversial term, because that part of territory is Korean and it’s called “The East sea”
“Mar del Japón” es un término controversial por que el territorio es Coreano y se llama “El Mar del Este”
Pisichay
T'iktunaSea of Japan-es.png
English: Map of the Sea of Japan in Spanish (controversial term, because that part of territory is Korean and it’s called The East sea
rakinakuy – iskaychay, mast'ariy, maymanpas kachay kay rurasqata
musuqmanta chaqruy – rurasqata tupayay
Kay phatakuna tukuptinqa:
Ruraqpa sutinta willay – Kay rurasqataqa ruraqninpa icha saqillaqninpa sut'ichasqan hina unanchanaykim (ichataq amapuni kay hinachu, pay q'imisunkiman icha rurayniykita q'iminman rikch'akunman).
Kay hinallataq rakinakuy – Kay rurasqata hukchaspayki wakinchaspayki icha paymanta musuqta ruraspaykiqa, musuq rurasqaykita kikillan icha payman kaqlla saqillayllawanmi mast'arinkiman.
Kay willañiqipiqa aswan sapaqlla willaymi, iliktruniku rikchahap'inawanchá, iskanirwanchá icha rikcharurana wakichiwanchá yapasqa. Willañiqi chaymantapacha hukchasqa kaptinqa, huk sapaq samiqninkuna chinkasqachá.