Hice las modificaciones al nombre en Runasimi propuesto para las dos Koreas y la nacion Koreana

El nombre preferible para ambos paises es mejor HANSUYU, ya que el nombre original de Korea es HANKUK, 한국 debido a que el koreano o HAN GUGO (한 구 고)es al igual que el Runasimi una lengua de morfologia anglutinativa y formada por sufijos.

La expresion HAN significa gente, persona, y es un equivalente similar a nuestra expresion RUNA, la palabra -GUK o -KUK es un sufijo de origen chino que significa PAIS, TERRITORIO, el sufijo -GUGO significa Lengua y el sufijo -GUL significa escritura. (Hangul alfabeto koreno)

Hago esta aclaracion porque tengo un conocimiento basico del Hangugo (HANSIMIPI) asi tambien como del alfabeto HAN-GUL (HANQILLQA)

La expresion KOREA no es mas que una corrupcion occidental tomada por el nombre del periodo Kuryo de la historia de ese pais, seria posible la rectificacion y modificacion de dicho nombre en nuestra lengua madre el Runasimi, asi seguimos con la dinamica anglutinadora que caracterisa al Runasimi.

La nueva sugerencia para dichos nombres serian:

Korea del Norte - CHINCHA HANSUYU

Korea del Sur - URALAN HANSUYU

Korea - HANSUYU

Tupananchiskama

Anselmo Amaro Ticona

HATUN PACHA URALANPI (AWSTRALIYA) (Ñawpaqta mana silq'uspa qillqasqap qillqaqninpa sutinqa kaymi: Auki Amaru (rimanakuyLlamk'apusqankuna) )

The following text is copied from Ruraq rimanakuy:AlimanRuna (will be in Archive 11 or 12) llamk'apuy

  • One thing I may tell you is that Koreans uses Han to refer Chinese (while in Chinese Wikipedia, Hàn and Hán are different characters). The old name of Seoul is Hanseong, named by Han river in Korea, but when written in en:Hanja, it means Han Chinese (see en:Names of Seoul). The usage of Han Korean was raised in 20 century, even though it's origined from a very ancient word Three Han, which refers to 3 kingdoms lies in the southernmost-place of South Korea.
  • In South Korean Wikipedia, ko:한족 (Han ethnic) refers to Han Chinese and ko:한민족 (Han Nation) refers to Koreans. (North Koreans does not call them Han, but Choson.)
  • Also see the en:Han, most refers to Han Chinese.
  • The Korean problem is actually a political problem: North and South Koreans have different self-designation - North Koreans call the whold Korean Nation as Choson while the South Korean call the whole Korean Nation as Hangug.
––虞海 (Ñillu Hay) 16:31 23 mar 2011 (UTC)Responder
"https://qu.wikipedia.org/w/index.php?title=Rimanakuy:Kuriya&oldid=402943" p'anqamanta chaskisqa (Wikipedia, Qhichwa / Quechua)
Volver a la página «Kuriya».