Qallariy akllana suyuta kichariy

Cambios

a
llamk'apuy yuyarinaqa manam kanchu
'''Willakuykuna''': Kay p'anqapiqa [[yachay wasi]]paq [[liwru]]kunapi [[willakuy]]kunatam qhawachichkaykichik.
 
== Willakuykuna / Maytakuna - Wawa Wasi / Yachaqana Wasi ==
 
=== Willakuy: Atuqmantawan K'ayramantawan - Ñawinchana liwru, ñawpaq, iskay, kimsa ñiqin k'atmapi yachakuqkunapaq ===
 
=== Waskaran wakichiy: Qhichwa simipi willakuykuna ===
* [http://biblio.huascaran.gob.pe/documentos/cdapoyo/Libros/Quechua/Ansilmucha.pdf Ansilmucha, Ñan paqarichiq]
* Huk irqikunapaq willakuykuna
* Ñawpa willakuykuna
* Hatun runakunapa ñawpa willakuynin
* Imasmari, imasmari
* Huk kutis kaspa irqikunapaq willakuykuna
* Unay pachas kasqa irqikunapaq
* Harawikuna
* [http://biblio.huascaran.gob.pe/documentos/cdapoyo/Libros/Quechua/Chunta_wachumanta.pdf Chunta wachumanta ñawpa willakuy, Rimaq mayumanta ñawpa willakuy]
* [http://biblio.huascaran.gob.pe/documentos/cdapoyo/Libros/Quechua/Ayar_wawqikunamanta%20.pdf Ayar wawqikunamanta ñawpa willakuy, Titiqaqa quchamanta ñawpa willakuy, Achiranamanta ñawpa willakuy]
* [http://biblio.huascaran.gob.pe/documentos/cdapoyo/Libros/Quechua/Karchik.pdf K’archik k’archik sapatucha, Atuqwan huk’uchawan]
* [http://biblio.huascaran.gob.pe/documentos/cdapoyo/Libros/Quechua/Kayhinatam.pdf Kayhinatam Willarikunku Irqikunapaq Willakuykuna: Munay Llimp'iyuq Chakira Pillpintumanta, Siwar Q'intimanta]
* [http://biblio.huascaran.gob.pe/documentos/cdapoyo/Libros/Quechua/Poesias_quechua.pdf Harawikuna]
* ¿Mayhinatam paqarimunchikpas wiñanchikpas?
 
* Huk irqikunapaq willakuykuna
* Ñawpa willakuykuna
* Hatun runakunapa ñawpa willakuynin
* Imasmari, imasmari
* Huk kutis kaspa irqikunapaq willakuykuna
* Unay pachas kasqa irqikunapaq
 
=== Waskaran wakichiy: Yachaq Masiy (Ñawiriyta qillqayta yachay, ñawpaq k'atmapi yachakuqkunapaq) ===
 
=== Yachakuqkunapa Simi Qullqa ===
* [http://portal.perueduca.edu.pe/Docentes/xtras/pdf/dicc_ancash.pdf '''Yachakuqkunapa Simi Qullqa''', Anqash qhichwa shimichaw]
 
*[http://portal.huascaranperueduca.edu.pe/Docentes/xtras/pdf/dicc_ayacucho.pdf '''Yachakuqkunapa Simi Qullqa''', (1.)Ayakuchu chanka qhichwa simipi'''] Liwru ''online'' 7,7MB
* [http://portal.perueduca.edu.pe/Docentes/xtras/pdf/dicc_cusco.pdf '''Yachakuqkunapa Simi Qullqa''', Qusqu qullaw qhichwa simipi]
 
=== Waka Michiq ([[Wanka limay|Wanka]] simipi, [[Serafín Coronel Molina]]) ===
*[http://www.runasimi.de/inkarri.htm Runasimi.de: '''Inkarrí''' ñisqamanta willasqakuna]
*[http://biblio.huascaran.gob.pe/documentos/cdapoyo/Libros/libros_pdf.html '''Waskaran wakichiy: Willakuykuna''' (qhichwa + aymara + kastilla simi)]
*[http://portal.huascaranperueduca.edu.pe/Docentes/xtras/pdf/dicc_ayacucho.pdf '''Yachakuqkunapa Simi Qullqa (1.)'''] Liwru ''online'' 7,7MB
*[http://dolphin.upenn.edu/~scoronel/pastorq.html '''WaakaWaka Michiq (2.)''']
*[http://www.ayniprojects.com/index.php?topic=Gazettito '''Chikchi''', '''Chaski''', '''Yaku Runa''', '''Taruka (3.)''']
*[http://lengamer.org/admin/language_folders/quechuadecusco/user_uploaded_files/links/File/cuentos%203-3-1.pdf Cuentos, Quechua de Cusco (por Clímaco Rodríguez): '''Oveja michiq Joseycha''', '''P'unchayniyuq Tayta''', '''Atuqwan Alqowan''', '''Palomawan Kukuliwan''', '''Uywakuna Uywaq Erqecha''', '''Yana Asnu''', '''Sisikuna''', '''Phalaq Sisi (4.)''']
*[http://www.cervantesvirtual.com/servlet/FichaTituloSerieDeObra?id=21&portal=0 Biblioteca Virtual Cervantes. '''Pampallaqta (Kalka k’itipi, Qusqu suyupi) ayllu llaqtayuq wawakunap runasimipi willasqankuna (5.)'''. ]
*[http://www.cs.cmu.edu/afs/cs.cmu.edu/project/cmt-40/OldFiles/Nice/Data/Quechua/Lexicon/Segmentation/CorpusListaFreq/Corpus/CuentosUrubamba/OCR2/cuentos_del_alto_urubamba.doc Jorge A. Lira: '''Cuentos del alto Urubamba'''. BIBLIOTECA DE LA TRADICION ORAL ANDINA / 7. ('''11.''')] ''Edición bilingue Quechua y Castellano.
* [http://linguodiversity.narod.ru/Links/Amerind/que.htm linguodiversity.narod.ru]
 
[[Katiguriya:Qhichwa simi]]
59 062

ediciones

"https://qu.wikipedia.org/wiki/Sapaq:MobileDiff/299514" p'anqamanta chaskisqa (Wikipedia, Qhichwa / Quechua)