Ankash qallu nisqapaq musuqchasqapura wakin kaynin
Contenido eliminado Contenido añadido
→Qipa churana/ posposiciones: Hanapaykaamuu |
→Qipa churana/ posposiciones: Challwa yakunawchumi |
||
Siq'i 139:
#'''Pistsu''' (tampoco, ni); aruntsu, yanapakun''pistsu'' ( no trabaja, tampoco ayuda); mamanpaq llakintsu, waqasha''pistsu'' wañuskiptin ( no siente por su madre ni ha llorado su muerte).
#'''Raq''' (todavía, aún) chamusha''raq''tsu ( no ha llegado todavía); sapanyachaq patakta mana''raq'' hipintsu, qapsu sapanyachaqnachi ( aún no ha obtenido el grado de doctor, quizá es un doctor bamba)
#'''nuu''' ( ''naw'') ( como); paynuu ( como él); nuqanuuku? ( ¿es como yo?); imanuutan? (como? ¿cómo qué?)- allqunnumi ( es como
#'''Ku''' ( tapuna uchpapa rantin). Pay''ku'' = (¿Es él?)- paymi = ( sí es él). Nuqapaq''ku''( ¿espara mi? )~ nuqapaq''tsuraq''? ( ¿es para mí? [como dudando])
|