Ankash qallu nisqapaq musuqchasqapura wakin kaynin

Contenido eliminado Contenido añadido
Siq'i 127:
#'''Chu''' ( chaw) (pi)[en]; mayu kuchun''chu'' (chaw) taakuu (vivo en la ribera del río).Wawqii Limaq''chu''(chaw) <ref> Alisanyir Minachupa kunakuynin </ref> [Limaq''pi'']arun (ruwan) ( mi hermano trabaja en Lima)
#'''Pa'''['''man'''](a, hacia); Yawya''pa'' aywan, hinallachu San Nikulas''man'' (va a Yauya, en seguida a San Nicolás).
#'''paq'''(para); Hishu'''paq''': para Jesús.
#'''Yaq''' (hasta)[hasta]; Yayaa kawasha 2005 wata''yaq'' (mi padre vivió hasta 2005); Waraspi niyan '''kama''' ''yaq''pa rantin. Shamuq killa''kama'' ( hasta el mes venidero).
#'''Pa''' (de), Ushka''pa'' allqun kanikun (perro de Oscarito muerde); Shesha''pa'' warmin qishpisha (la mujer de Cesitar se ha escapado) .
#'''Ta'''( a, al); aytsa''ta'' rantishaq ( voy a comprar carne); yaku''ta'' tinpuykaatsiyatinpuykaatsiyaa (estamos haciendo hervir agua).
# '''Na''' (...ble); tsinpa''na'': cruzable, pasable; puri''na'' transitable, caminable.
# '''Natsu''' (in...ble); rimapa''natsu'': intratable; yaqatsi''natsu''': incorruptible, indesviable. Yarqutsinatsu: inamovible, indesplazable.
#'''Nnaq, ninnaq''' (sin); Ukayali suyu walla''nnaq''(sin cordillera, la región Ucayali; yawakuna tamal''ninnaq'' ( desayuno sin tamal).
#'''Paq''' (para); pay''paq'' tanta, makyayku (pan para él, alcánzale).
#'''Ranti''' (en vez de) aswa''rantin'' upyay muñaa yakuta (en vez de chicha toma agua de muña).
# '''Raq'''. ( Todavía, aún); pay'''raq''': él todavía; payta''raq'': a él aún; payllata'''raq''': a él nadie más todavía. Paychaw'''raq''': donde él todavía.
# '''Raq'''. (Preguntativo. Con señalizadores: ima, pii, imay, may, imanaw, mayqan, ayka, se usa para preguntas de sondeo con respuestas vagas). Imaraq: ¿qué podría ser? Imayraq karqan: ¿Cuándo habrá sido? Aykataraq mañan ¿cuánto pudiera pedir?
#'''Lla''' ( no más, solamente)tsay''lla'' kanaq ( eso no más).Nuqa''lla''ta chiina qatiraman, (solamente a mi me sigue la mozuela)
#'''Pis''' ( también , además); waraayasha''pis'' upyaykar, (también han amanecido tomando); aymarachu''pis'' qillqasha huk yachay raprata (Además ha escrito un libro en aymara) .
"https://qu.wikipedia.org/wiki/Ankash_qallu" p'anqamanta chaskisqa (Wikipedia, Qhichwa / Quechua)