Piruw simi qullqaqkuna achkaq yachaqkuna qillqayasqa simi qulqakunata.

Achka simipa

llamk'apuy
Iskay simipa
  • Qhichwa - kastilla simi
  • Aimara- Kastila simi
  • Muchika simi- Kastilla simi
  • Pachak watayuq XX: Hacha suyu simi Kastilla simi- Inlis simi

Qallarina

llamk'apuy

Qhichwa simi

llamk'apuy
  • Juan de Díez Betanzos ruran simi sinrita.>
  • Diego González Holguín: vocabulario de la lengua quechua[1]
  • El vocabulario y arte de Domingo de Santo Tomás[2]
  • Torres Rubio y algunos anónimos[3]
  • Anónimo. Arte y Vocabvlario en la Lengua general del Perv[4][5]

Aimara simi

llamk'apuy

Pachak watayuq XIX XX qallarinantin

llamk'apuy
  • Peruanismos de Juan de Arona.
  • Diccionario Políglota de los franciscanos
  • Fichas lexicográficas de Ricardo Palma.
  • Diccionario Quichua-castellano de Luis Cordero, con motivo del 4.º centenario de la llegada de Colón a América, en 1892.

Pachak watayuq XX qipa pullan

llamk'apuy

Qhichwa simi

llamk'apuy
  • Gary Parker, coautor del Diccionario Quechua Ancash- Huailas
  • Amancio Chávez, coautor del Diccionario Quechua Ancash- Huailas
  • Clodoaldo Soto Ruiz autor del Diccionario Quechua Ayacucho- Chanca
  • Félix Quesada C. autor del Diccionario Quechua Cajamarca- Cañaris
  • Antonio Cusihuamán G. es de su autoría el Diccionario Quechua Cusco- Colla
  • Rodolfo Cerrón Palomino le pertenece la autoría de Diccionario Quechua Junín- Huanca[7]
  • Francisco Carranza Romero, en tercera edición, desde Maguncia: Diccionario Quechua Ancashino- Castellano
  • Javier Pulgar Vidal creador de un vocabulario de huanuqueñismos
  • El sacerdote dominico, Jaroslav Soukup, con su Vocabulario de los nombres vulgares de la Flora Peruana y Catálogo de los géneros
  • Gavina Córdova y Virginia Zavala, editoras de Diccionario de Matemática castellano-quechua
  • Marinerell Park, Nancy Weber, Víctor Cenepo S. (1976): Diccionario Quechua de San Martín. Ministerio de educación del Perú
  • Gerald Taylor (2006): Diccionario Quechua Chachapoyas y Lamas - Castellano[8]

Aimara simi

llamk'apuy
  • Felipe Huayhua Pari con su Diccionario bilingüe polilectal Aimara Castellano Castellano -Aimara ISBN 978-9972-46-410-2
  • Juan Luis Ayala Loayza: Diccionario Español-aimara Aimara español.[9]
  • Thomas Büttner y Dionisio Condori: Diccionario Aymara-Castellano/ Arunakan Liwru Aymara -Kastillanu[10]

Pachak watayuq XXI

llamk'apuy

Leonel Alexander Menacho López con su Dicionario quechua ancashino, de título Anqas Qhichwa Simiqullqa.[11]

Qayakuna

llamk'apuy
  1. Prefacio de Raúl Porras Barrenechea en la edición de 1951
  2. Prefacio de Porras, ya citado
  3. Hay una relación prolija desde el siglo XVI hasta el presente en Kichwa Yachakkunapa Shimiyuq Kamu, Ministerio de Educación, Quito Ecuador (2009)
  4. 10 ediciones, la 1.ª en 1586 edición de Antonio Ricardo, la última en 2014
  5. Edición de 2014: normalización e interpretación de Rodolfo Cerrón Palomino, Raúl Bendezú Araujo y Julio Acurio Palma, en grafías modernas ISBN 978-9972-832-62-8
  6. Corresponde a «Ediciones El Lector», Arequipa Perú 2006, ISBN 9972-9706-1-4
  7. Este y los anteriores son autores de diccionarios editados, en 1976, por IEP y el Ministerio de Educación
  8. Taylor del IFEA es autor del del Manuscrito de Huarochiri en quechua normalizado y legible
  9. Juan L. Ayala L. Diccionario español aimara/Aimara -español. Editorial Juan Mejía Baca Lima (1988) Auspicio de Concytec
  10. Proyecto experimental de Educación Bilingüe Puno/ Connio Perú- República Federal de Alemania. (1984)
  11. Lexicón con entradas desarrolladas en quechua, y una palabra equivalente en castellano, producción del Ministerio de Educación del Perú

katiquriya:Piruw simikuna yachaq Katiquriya:Piruw simi qullqaqkuna

"https://qu.wikipedia.org/w/index.php?title=Simi_qullqaq&oldid=640756" p'anqamanta chaskisqa (Wikipedia, Qhichwa / Quechua)