Qusqu, Qusqu willkasqam sutiyki
Qusqu, Qusqu willkasqam sutiyki nisqaqa (kastilla simipi: Cusco, Cusco es tu nombre sagrado, Himno al Cusco, pichqantin hanllalli Qusqu runasimipi Qosqo, Qosqo willkasqan sutiyki) Qusqu llaqtap willka takinmi. Takinantaqa Roberto Ojeda Campanam 1970 watapi kamarirqan, kastilla simipi rimankunatataq Luis Nieto Mirandam qillqamurqan. Faustino Espinoza Navarro, Mario Mejía Waman sutiyuq runakunam, Qhichwa Simi Hamut'ana Kuraq Suntur nisqapi wankurisqa, 1990 watapi Qusqu qhichwa simimanmi t'ikrarqan.
Qusqu pruwinsyap kurakan, Víctor Boluarte Medina sutiyuq, 11 ñiqin pawqar waray killapi 2019 watapi munisipal kamachikuywan kamachirqan Qusqu, Qusqu willkasqam sutiyki nisqa Qusqu llaqtataki Qusqupi tukuy tukri ruraykunapi, tukuy yachaywasikunapipas takinanpaq Qusqu runasimipi.[1][2] Víctor Boluarteqa nin, Kastilla simipi, kimsantin hanllallillayuq hukllachasqa Urin Qichwa simipi ama takisqa kachunchu, pichqantin hanllalli Qusqu runasimipim takisqa kachun. Yachachiy ministru qhichwa qillqasqanta ama Ayakuchu qichwa simiman t'ikrachunchu, nispa.[3]
Qhichwa simipi
llamk'apuyPichqantin hanllalliyuq Qusqu runasimipi (1990)
llamk'apuy- Qhochuntin (coro)
- Qosqo, Qosqo willkasqan sutiyki
- inkapachaq Tayta Intin hina
- teqsimuyun qhasqonpi apasunki
- haylli taki unanchanta hina
- Mana llalliy sanaykiq pukaran,
- llaqtakunan much'aykusunki;
- Suyutaqmi aylluykiwan samisqa
- mat'iykiman pilluta churan.
- Yarayma (estrofa)
- Wiñay Qosqo, inti qorimanyankunan
- illaykikunata llank'arqan.
- Hayllinkikunatan pacha llaqllarqan
- wankikitaqaq Kusi Pacha.
- Llapan suyukuna sayarichun,
- ch'aska takinkuta wach'ichispa
- lliu pachataq yupaychasunkiku
- unanchanta k'umuykachispa.
Kimsantin hanllalliyuq Qhichwa simipi
llamk'apuy- Qhuchuntin (coro)
- Qusqu, Qusqu willkasqam sutiyki
- inkapachap Tayta Intin hina
- tiksimuyum qhasqunpi apasunki
- haylli taki unanchanta hina
- Mana llalliy sanaykip pukaran,
- llaqtakunam much'aykusunki;
- Suyutaqmi aylluykiwan samisqa
- mat'iykiman pilluta churan.
- Yarayma (estrofa)
- Wiñay Qusqu, inti qurimanyankunam
- illaykikunata llamk'arqan.
- Hayllinkikunatam pacha llaqllarqan
- wankiykitaqaq Kusi Pacha.
- Llapan suyukuna sayarichun,
- ch'aska takinkuta wach'ichispa
- lliw pachataq yupaychasunkiku
- unanchanta k'umuykachispa.
Kastilla simipi (1970)
llamk'apuy- Qhuchuntin (coro)
- Cusco, Cusco es tu nombre sagrado
- como el sol del inkario inmortal,
- todo el mundo te lleva en el pecho
- como canto y bandera triunfal.
- Invencible bastión de tu raza
- te saludan los pueblos de pie;
- y la pata que se honra en tu estirpe
- te coloca en la frente un laurel.
- Yarayma (estrofa)
- Cusco eterno, tus áureas reliquias
- trabajaron orfebres del Sol.
- Tus hazañas tallaron los siglos
- y tu imagen la gloria esculpió
- Que se pongan de pie las naciones
- que disparen su canto de estrellas
- y que el mundo te rinda homenaje
- inclinando en tu honor su pendón.
Kaypipas qhaway
llamk'apuyHawa t'inkikuna
llamk'apuy- Qosqo, Qosqo willkasqan sutiyki (Youtube nisqapi)
- Himno al Cusco - Español / Quechua. Quía Cusco Perú
Pukyukuna
llamk'apuy- ↑ Entonarán Himno del Cusco en quechua de forma obligatoria en todo acto cívico. Diario Correo, 12 ñiqin pawqar waray killapi 2019 watapi .
- ↑ ORDENANZA MUNICIPAL N° 007 — 2019 — MPC. MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO, 11 ñiqin pawqar waray killapi 2019 watapi .
- ↑ Agencia de Noticias Universal, Herlinda Ruelas Moscoso (red.): Víctor Boluarte anunció que no permitirá el agravio que dispone el ministerio de educación de modificar las letras del himno al Cusco al quechua ayacuchano. Radio Universal Cusco, 10 ñiqin inti raymi killapi 2019 watapi .