Juan de Espinoza Medrano
Barroco qelqay, criollo qelqay, tatacura
Juan de Espinoza Medrano | |
![]() ![]() |
|
Kawsaynin | |
---|---|
Paqarisqa | Wirrinatu Piruw ![]() ![]() |
Mama simin | Kastilla simi ![]() |
Wañusqan | Qusqu ![]() ![]() |
Education | |
Hatun yachay-wasi | Seminario de San Antonio Abad (es) ![]() ![]() |
Simikunan | Kastilla simi Latin simi Qichwa ![]() |
Llamk'anan | |
Llamk'anan | clérigo (es) ![]() ![]() ![]() ![]() |
Military service | |
Hawa-puriq | |
⠀ | ![]() ![]() |
Juan de Espinoza Medrano ( 1629 ? watapi paqarisqa; wañusqa 1688 watapi) Karqan iñiy mast'aq (sacerdote) y simikapchiq.
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1f/Espinoza_Medrano.jpg/250px-Espinoza_Medrano.jpg)
Kawsay qillqa
llamk'apuy- Niyan Kalkawaso llaqtapi, Antapanpa wamanipi, Apurimaq suyupi paqarisqa.
- Sutiyan: El Lunarejo ( 'Anayuq').
- Icha ayllu suti: Chankawaña.
- Yachakusa: San Antonio Iñiy yachaywasi (seminario), Qosqopi; San Ignacio Suntur Yachaywasi, Qosqopi. Chaypi 'yachay patata' (grado o licencia) chaskiran.
- Rimaran: griqu simipi, latin simipi, ibryu simipi; runasimipi.
Ruwanakuna
llamk'apuy- "El rapto de Proserpina" / Prusirpinata suwasa
- "Amar su propia muerte" / Wañuyninta kuyan
- "Libro de los Jueces" / Paqtachaqkunapa yachaypanq'an
- "Hijo pródigo" / Chikchaq churi
- " Apologético a favor de D. Luis de Góngora" / Luwis Gunqurapaq alli rimay, amacharan Gunqurata