Entrevista Wikipedia en Quechua llamk'apuy

Estimado Tarpuc, mi nombre es Rodrigo Pérez y estoy realizando un estudio sobre Wikipedia en Lenguas Indígenas con apoyo de la Fundación Wikimedia. Me gustaría contactarte para recoger tu experiencia como Wikipedista en Quechua. Mi correo es rodrigo.perez@globalvoices.org. --Zapoteco diiste (rimanakuy) 15:07 19 awr 2017 (UTC)Responder


Huk sutikuna llamk'apuy

Estimado Tarpuc, mi nombre es Rodrigo Pérez y estoy realizando un estudio sobre Wikipedia en Lenguas Indígenas con apoyo de la Fundación Wikimedia. Me gustaría contactarte para recoger tu experiencia como Wikipedista en Quechua. Mi correo es rodrigo.perez@globalvoices.org. --Zapoteco diiste (rimanakuy) 15:46 18 awr 2017 (UTC) Rimaykullayki Tarpuq masiy, kaypi kani :). Kunanqa kaypi pisilla ruwani, kay Wikipidiyaqa qhichwa runakunap "suyu"nmi.Responder

Huk sutikunarayku kaypipas qhaway:

  • Teofilo Laime Ajacopa, Iskay simipi yuyayk'ancha. La Paz - Bolivia, 2007:
    • " pampa. - s. Campo. Lugar generalmente plano. Pampa. ...";
    • "walla, wallanka - s. Cordillera. Cadena de montañas."
    • "k'iti - s. Distrito, provincia, sección de terreno. ..."
    • "kiti (JL). K'iti. - s. Lugar."

'Wamani' (provinciapaq), 'k'iti' (distritopaq) allinmi, yuyani. -- CaTi0604 (rimanakuy) 14:31 9 ini 2014 (UTC)Responder

Huk sutikunapaq llamk'apuy

Manam Sapa Inka kanichu :), qillqakunata astayrayku (wamaniman, k'itiman) AlimanRunata (kamachiq) tapuy aswan allinmi. Ñuqapaq suyu -> wamani -> k'iti allinmi (Piruwpaq). Ichaqa:

Arhintinapi "wamani" nin (huk ñiqin rakiy, provincia).

Ikwadurpi kanmi marka -> kiti -> kitilli (provincia, cantón, parroquia). Sumaq kakunki. -- CaTi0604 (rimanakuy) 07:24 18 ini 2014 (UTC)Responder

Allin hamupay llamk'apuy

Allin hamupay Tarpuq masillay!

Kay Wikipidiyaman hamusqaykiqa anchatam kusichiwanmi.

Qallarinaykipaqqa kay p'anqakunatam qhawaykiman:

Rimachinapi qillqaspaykiqa, ama qunqaychu tawantin tilde nisqa ~~~~ sananchakunawan silq'uyta.

Ratullakama masiy. -- AlimanRunawillaway 19:58 2 phi 2014 (UTC)Responder

Kutimurqaniñam, pampachaway llamk'apuy

Naypaykuykim Tarpuq masillay. Pampachaway mana kutichisqaymanta. Achka simanakunam ñuqa mana kaypi karqanichu. Chayrayku tapusqaykita manam kutichirqaykichu. Kunantaq kutichirqaykiñam, kaypi qhaway: Ruraq rimanakuy:AlimanRuna#Ama yaqa kaychu -- AlimanRunawillaway 19:58 2 phi 2014 (UTC)Responder

es:¡No compres mercancías rusas! llamk'apuy

¡Hola! ¿Puedes traducir este artíclo sobre el boicot de los productos rusos en Ucrania al Wikipedia en quechuas? Gracias por la ayuda. --Trydence (rimanakuy) 16:08 16 ukt 2014 (UTC)Responder

Ankash icha Anqash ninanchikchu? llamk'apuy

Leonel Alexander Menacho López sutiyuq yachachiqqa Ministerio de Educación nisqap Yachakuqkunapa Shimi Qullqa nisqa liwrunpi Anqash Qichwa Shimichaw nispa qillqan. Chayraykum ñuqapas Anqash rimay, Anqash suyu nispa Wikipidiyapi chay qillqakunata kamarirqani. Imayraykutaq qamrí Ankash nispa ninki?

Ankash, Anqash nisqamantaqa Anqash Qichwa Shimichaw Yachakuqkunapa Shimi Qullqanpi Leonel Alexander Menacho López kaytam nin:

Ankash. (h). Imakunapapis ichiklla lasaynin kaptin. Liviano.

- Nuqapa qipiiqa ankashllam. - Mi bulto es liviano.

Anqash. (h). Imapis hanan patsa niraq kaptin. Azul.

- Llushapa ruripanqa anqash niraq. - La pollera de Rosa es de color azul.

Imatataq qamrí ninki chay Ancash suyu, qallumanta? Huk ratukama -- AlimanRunawillaway 12:20 7 dis 2014 (UTC)Responder

  • Kayta ñawiriy: "'Ankash (h). Anka niraq, paarikachayta munan; ankam niyanshi". Qitaa raqrapi, Pransisku Karransa Rumirupa ichik markan, niyan "Ankashpitam nuqallaaqa kallaa".( 'ankash', oración unimembre, dice que es como el águila).--Tarpuq (rimanakuy) 15:51 9 dis 2014 (UTC)Responder

Ayuda en quechua llamk'apuy

Hola, estoy intentando mejorar algunos artículos sobre aviación comercial pero desafortunadamente no manejo el quechua. Podrias darme una mano en esta pagina: WikiRuraykamay:Aviacion Comercial. Gracias. elfuser --mar 2015

Quechua is missing llamk'apuy

Sorry to bother you here.

Quechua is missing from this page:
https://meta.wikimedia.org/wiki/There_is_also_a_Wikipedia_in_your_language
More than 100 languages are now listed.

Can you add 1 sentence?
Thank you, Varlaam (rimanakuy) 17:05 15 phi 2016 (UTC)Responder

Thanks very much for your help! Varlaam (rimanakuy) 21:25 15 phi 2016 (UTC)Responder

Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global survey llamk'apuy

  1. This survey is primarily meant to get feedback on the Wikimedia Foundation's current work, not long-term strategy.
  2. Legal stuff: No purchase necessary. Must be the age of majority to participate. Sponsored by the Wikimedia Foundation located at 149 New Montgomery, San Francisco, CA, USA, 94105. Ends January 31, 2017. Void where prohibited. Click here for contest rules.

Your feedback matters: Final reminder to take the global Wikimedia survey llamk'apuy

(Sorry to write in Engilsh)

Harkay llamk'apuy

Bloqueos llamk'apuy

Tarpuq es un editor antiguo, no es títere de nadie. Se empieza en wiki en quechua, se va a castellano va también Tarpuq; y lo bloquean y lo vuelan de quechua.--179.7.145.218 04:51 23 awr 2017 (UTC)Responder

Musuq rimanakuna: Rector, Mayor llamk'apuy

Imaynaya! Thanks for the new terms, these are so usefull; however, recently I was wondering about the term "kurak", i am sure it must be written "kuraq", so, I'll change the name of the page UNMSM if you don't mind. Thank you again for help improving this article

Uso de voces quechuas llamk'apuy

  • Acudí al dato "qheswa simi hamut'ana kurak suntur" = "Academia Mayor de la lengua quechua" que aparece en el 'Diccionario quechua-español-quechua' de la Municipalidad del Cusco (1995)
  • Pusaq adj. y s. Conductor guía, en el mismo diccionario.
  • Autoridad. s. Apulli, qollana, kamachikuq. De aquí se obtendría apulliyuq = facultad = entidad universitaria con autoridad de conferir títulos.
  • San Markus Mama llaqta Kuraq Yachay Suntur, podría ser el título de la antigua 'Academia de San Marcos' respetando el orden estricto de las voces quechuas sin acudir a posposiciones u otros relacionadores.
  • Así me evito acudir a otros ámbitos idiomáticos fuera del quechua. Solo me anima el propósito de poner el quechua a la altura de los tiempos modernos usando, en lo posible el bagaje y la filosofía del quechua mismo. Agradeceré se me comunique en la lengua de Borges y Rulfo.--Tarpuq (rimanakuy) 05:23 24 awu 2017 (UTC)Responder

Proposición llamk'apuy

Sea   un espacio topológico y para todo   sea   la familia de los  - entornos de x, entonces:

  1. Si   y si   entonces  
  2. Si   y   entonces Si  
  3. Para cada   se tiene que  
  4. para cada   existe   tal que para todo  , el conjunto  

Una forma de definir bases de una topología y la correcta escritura de los componentes que se usan en los estudios de topología. El Escribir (X, T) no distingue que X es un conjunto y T una parte del conjunto potencia de X.

Desde los flancos andinos, un modesto aporte.--Tarpuq (rimanakuy) 05:31 26 ini 2018 (UTC)Responder

Quechua de Ancash llamk'apuy

Hola Tarpuq quisiera saber si hablas Quechua de Ancash, porque hay un proyecto en Wikimedia Incubator en Quechua de Ancash, me puedes contactar a michaeljuniorobregonpozo@gmail.com , o puedes entrar directamente aquí, si conocieras más hablantes de quechua ancashino puedes ayudar a expandir la Wikipedia en quechua ancashino. Michael junior obregon pozo (rimanakuy) 20:19 15 phi 2018 (UTC)Responder

Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global survey llamk'apuy

WMF Surveys, 18:35 29 mar 2018 (UTC)Responder

Reminder: Share your feedback in this Wikimedia survey llamk'apuy

WMF Surveys, 01:34 13 awr 2018 (UTC)Responder

Your feedback matters: Final reminder to take the global Wikimedia survey llamk'apuy

WMF Surveys, 00:43 20 awr 2018 (UTC)Responder

Hola, 20 aniversario de la Viquipèdia catalana llamk'apuy

Hola, Lo siento no hablo nada quechua. Espero que os vaya todo muy bien a ti y toda tu gente. Ojalá sea 2021 mucho mejor para todos. Soy Claudi Balaguer (Capsot) de las wikipedias catalana y occitana y te escribo ya que estoy llevando a cabo una iniciativa para celebrar el 20 aniversario de la Viquipèdia catalana recuperando unos vídeos cortos (máximo 15 segundos) en lenguas diversas grabados horizontamente, en tu caso el quechua de temática abierta i libre (en general presentándose supongo y hablando de la relación con vuestra Wikipedia; pero puede ser más creativo y hacernos descubrir monumentos/lugares o cosas de tu país), acabando con "Bon aniversari" y/o "Per molts anys" ("para muchos años) en catalán. Espero poder contar contigo, el término para enviar el vídeo es el 28 de febrero a viquipedia@wikimedia.cat. Muchas gracias de antemano! Te deseo un muy buen fin de semana y me alegro de ver que vuestra wikipedia tiene dinamismo y mucha vida. También te agradeceré si me puedes indicar otros wikipedistas de aquí o de otros países latinoamericanos y sobre todo los de lenguas amerindias que podrían/quisieran participar. Una abraçada/Un abrazo! Hasta pronto! Claudi/Capsot (rimanakuy) 20:36 25 phi 2021 (UTC)Responder

Reconocimiento llamk'apuy

  Felicitaciones
Glorioso(a) Tarpuq, recibe este premio por tus contribuciones admirables en la Wikipedia, por contribuir y mejorar los artículos en general; por tu gran trabajo colosal. ¡Tarpuq eres el(la) mejor! Santi Chuco (rimanakuy) 17:21 9 sit 2022 (UTC)Responder
"https://qu.wikipedia.org/w/index.php?title=Ruraq_rimanakuy:Tarpuq&oldid=652568" p'anqamanta chaskisqa (Wikipedia, Qhichwa / Quechua)